431
edits
Line 26: | Line 26: | ||
You empty out an intricately patterned amphora on top of a simple stone altar, covering it in milk and honey. | You empty out an intricately patterned amphora on top of a simple stone altar, covering it in milk and honey. | ||
Your offerings pool across the altar in a steady trickle. | Your offerings pool across the altar in a steady trickle. | ||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 1, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
The following are a collection of hymns and canticles as sung by | |||
dedicants of Gereghond, the Bull. The invocation below is a common one | |||
spoken at services and festivals. | |||
May the reader enjoy the following and glean some insight into the | |||
dedicants who bear the sign of the Bull. | |||
[the scribbled mark of some scholar has been smudged beyond recognition | |||
here] | |||
Blessed Gereghond, Horned God of the People, has long watched over the | |||
innocent of my homeland. Where He walks, the fertile earth blossoms | |||
forth with a harvest of the giving earth. His breath is as fire to our | |||
hearts and His voice a song to our spirits. Blessings onto Gereghond and | |||
His herd! | |||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 2, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
Blessed fruits of the harvest | |||
Given unto hearth of field and hallowed home, | |||
Flame of the earth and brethren of the innocent, | |||
Gereghond, Gereghond, | |||
Watch over your herd and gift unto us | |||
Blessed fruits of the harvest! | |||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 3, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
My spirit is given up to the great Gereghond! | |||
The earth furrows with Your passage | |||
Hoof strikes earth and life spills forth. | |||
Sing praises unto the Bull | |||
Sing praises unto Gereghond! | |||
My spirit is given up to the great Gereghond! | |||
Till the heart, till the home | |||
The hearth awakens and Gereghond arises | |||
Restless slumber and unyielding toil. | |||
Sing praises unto the Bull | |||
Sing praises unto Gereghond! | |||
H:3650 M:3833 F:0% XP:35% [b eb] | |||
You open a simple book to page 4 and begin reading. | |||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 4, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
Delve deep in our fertile earth o Bull, | |||
let it feel the bite of Your plough and horn. | |||
The earth blesses, the earth gives of its fire | |||
Praises unto the Bull! | |||
H:3650 M:3833 F:0% XP:35% [b eb] | |||
You open a simple book to page 5 and begin reading. | |||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 5, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
Gereghond, I take refuge in You; | |||
deliver me from all who would strike | |||
at heart and home, earth and field. | |||
Earth furrows, hoof strikes against the ground | |||
flame sparks and fire rages within Your heart. | |||
To battle we go. | |||
To battle we go. | |||
The Bull rides to war. | |||
H:3650 M:3833 F:0% XP:35% [b eb] | |||
You open a simple book to page 6 and begin reading. | |||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 6, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
Raise Your horned head high and drink deep | |||
o holy Gereghond. | |||
[a smudged note marks this page with the words: this is oft repeated as | |||
a war mantra by Gereghond's followers, but has not been uttered in | |||
several centuries according to His high priests] | |||
H:3650 M:3833 F:0% XP:35% [b eb] | |||
You open a simple book to page 7 and begin reading. | |||
Hymns and Canticles of the Hearth, Vol. I, Page 7, by Stonemason Gravi. | |||
This page is written in Albedi. | |||
Darkness to the east | |||
unending, unyielding. | |||
Raise Your head | |||
O mighty Lord | |||
to the east, to the east. | |||
How great Your power in all the earth! |
edits